Traduction de « Rise Up »
Ajouter le script suivant sans modification :
Français de France : — « Se lever »
Contexte : Utilisé lorsque quelqu’un passe de la position assise à la position debout.
Synonyme: — « Se dresser »
Exemple: — « Il se leva de sa chaise. »
Traduction : « He rose up from his chair. »
Français canadien : — « S’élever »
Contexte : Souvent utilisé pour parler de quelque chose qui monte dans les airs, comme la fumée ou la poussière.
Synonyme: — « Monter »
Exemple: — « La fumée s’élève dans le ciel. »
Traduction : « The smoke rises up into the sky. »
Français africain : — « Se soulever »
Contexte : Habituellement utilisé pour décrire un acte de rébellion ou de protestation.
Synonyme: — « Se révolter »
Exemple: — « Le peuple se soulève contre l’oppression. »
Traduction : « The people rise up against oppression. »
Autres façons de traduire »Rise Up »
Contexte | Traduction française | Exemple en anglais | Traduction de l’exemple |
---|---|---|---|
Passer de la position assise à debout | Se lever | « He rose up from the table. » | « Il se leva de la table. » |
Monter dans le ciel | S’élever | « The smoke rose up toward the sky. » | « La fumée s’éleva vers le ciel. » |
Acte de rébellion | Se soulever | « The villagers rose up against the rulers. » | « Les villageois se soulevèrent contre les dirigeants. » |
Expressions qui peuvent être associées au mot »Rise Up »
- Stand up : se lever droit
- Revolt : se révolter
- Ascend : monter ou grimper
- Raise oneself : se relever
- Uprise : insurrection
- Emerge : émerger
- Lift : soulever
- Break out : éclater (dans un sens révolutionnaire)
Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse