Selon les informations actualisées de cette année, le féminin de « professeur » en français est « professeure ». Cette forme féminine est de plus en plus utilisée pour reconnaître le genre féminin des enseignantes.
Comment L’utilisation du féminin « professeure » est une manière de promouvoir l’égalité des genres et de rendre visible la présence des femmes dans le corps enseignant.
Pourquoi L’utilisation du féminin « professeure » vise à lutter contre le sexisme linguistique qui perpétue des stéréotypes de genre. En donnant une forme spécifique au féminin, on valorise la contribution des femmes dans le domaine de l’enseignement.
Quand L’utilisation du féminin « professeure » est de plus en plus répandue ces dernières années, en particulier dans les discours et les écrits engagés en faveur de l’égalité des genres.
Où La forme féminine « professeure » est utilisée en France, mais aussi dans d’autres pays francophones.
Qui Les enseignantes qui souhaitent être identifiées par leur genre féminin peuvent choisir d’être appelées « professeures ». Les institutions éducatives et les médias ont également un rôle à jouer en utilisant cette forme féminine pour favoriser une représentation équilibrée des genres dans le domaine de l’enseignement.
Il est important de noter que l’utilisation du féminin « professeure » n’est pas encore généralisée et peut varier selon les contextes. Certains préféreront peut-être utiliser le terme générique « professeur » comme neutre, tandis que d’autres mettront en avant le féminin en utilisant « professeure ». Ces différentes préférences peuvent refléter les différentes approches linguistiques et idéologiques de l’égalité des genres.
Sources:
– The Non-sexist Language Debate in French and English 1 Feminine equivalents of procureur [prosecutor], rapporteur [reporter / recorder], défenseur. [defence lawyer], and professeur [teacher / professor].
– A Sociolinguistic Comparison of the French and Anglo- … Jamet, Denis – Professeur des Universités, Université Jean Moulin Lyon 3