La langue française utilise des termes différents pour distinguer les membres féminins et masculins des ordres religieux. Par exemple, le nom utilisé pour désigner une femme membre des ordres religieux contemplatifs est « moniale ». Ainsi, une femme qui choisit de vivre une vie monastique dans un ordre religieux chrétien est appelée « moniale ».
Cependant, il est important de noter que les terminologies peuvent varier selon les traditions et les ordres religieux. Par conséquent, il est toujours préférable de se référer aux appellations spécifiques utilisées par chaque ordre religieux ou communauté.
Pour répondre à la question « Pourquoi il n’y a pas de féminin spécifique pour le terme moine « , cela peut être attribué à l’histoire et à la tradition des ordres religieux masculins. Les ordres religieux masculins étaient établis bien avant les ordres religieux féminins, et l’utilisation du terme « moine » était courante pour désigner les hommes qui consacraient leur vie à Dieu dans la prière et la contemplation. Au fil du temps, les termes spécifiques pour désigner les femmes membres des ordres religieux se sont développés.
En résumé, le féminin de « moine » n’existe pas dans la langue française. Les femmes qui deviennent membres d’un ordre religieux sont désignées par des termes spécifiques tels que « moniale » ou « religieuse », en fonction de leur ordre religieux spécifique.
Sources consultées:
– Le Petit Robert – Dictionnaire en ligne
– Larousse – Dictionnaire en ligne
– CNRTL – Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales
– Le Figaro – site d’actualités (consulté le 15 septembre 2021)
– Le Monde – site d’actualités (consulté le 15 septembre 2021)
– Vatican News – site d’actualités du Vatican (consulté le 15 septembre 2021)