pick up – traduction

Traduction de « Pick up »

en En Anglaisfr En Françaises En Espagnolde En Allemandit En Italienar En Araberu En Russezh-CN En Chinoisfr En Français - Langue source du site

Le terme « pick up » peut être traduit de plusieurs manières en français selon le contexte. Voici les principales options avec variantes :

Contexte : Prendre ou ramasser quelque chose

Français standard: « Ramasser »

Contexte : Utilisé pour désigner l’action de ramasser quelque chose du sol ou d’une autre surface.

Synonyme: « Relever »

Exemple: « Il a ramassé le livre qui était tombé. »

Traduction : « He picked up the book that had fallen. »

Contexte : Prendre quelqu’un en voiture

Français standard: « Prendre »

Contexte : Utilisé pour désigner l’action de prendre quelqu’un en voiture.

Synonyme: « Aller chercher »

Exemple: « Je vais te chercher à la gare. »

Traduction : « I’ll pick you up at the station. »

Contexte : Améliorer ou reprendre

Français standard: « Reprendre »

Contexte : Souvent utilisé pour indiquer une reprise d’activité ou une amélioration.

Synonyme: « Se redresser »

Exemple: « L’économie commence à se redresser. »

Traduction : « The economy is starting to pick up. »

Autres façons de traduire « Pick up »

Contexte Traduction française Exemple en anglais Traduction de l’exemple
Ramasser un objet Ramasser « Please pick up that trash. » « Veuillez ramasser cette poubelle. »
Prendre quelqu’un en voiture Prendre « I will pick you up at 5. » « Je viendrai te chercher à 5 heures. »
Amélioration / Reprise Se redresser « Business is starting to pick up. » « Les affaires commencent à se redresser. »

Expressions qui peuvent être associées au mot « Pick up »

    • Pick up the pace : accélérer le rythme
    • Pick up after : ramasser après quelqu’un (mettre de l’ordre après)
    • Pick up a habit : prendre une habitude
    • Pick up a language : apprendre une langue par immersion
    • Pick up the phone : décrocher le téléphone
    • Pick up a conversation : reprendre une conversation
    • Pick up the bill : payer l’addition
Traduire une phrase avec justesse grâce à l'IA

Profitez de la traduction de intelligence artificielle. Cet outil comprend le contexte de votre texte et le traduit avec justesse




AI Settings

AI Asssitant ID:
AI Model:
Max Token Count:
Temperature:
Top_p:
Frequency Penalty:
Presence Penalty:

Traduction de « Pick Up »

en En Anglaisfr En Françaises En Espagnolde En Allemandit En Italienar En Araberu En Russezh-CN En Chinois

Le terme « pick up » est l’un de ces « phrasal verbs anglais polyvalents » avec plusieurs significations selon le contexte. Voyons comment il peut se traduire en français en fonction des différentes situations.

1. Ramasser ou prendre quelque chose

Dans un contexte basique, pick up peut signifier ramasser un objet.

Exemple :

    • Pick up the pen from the floor.Ramasse le stylo du sol.

2. Aller chercher une personne ou un objet

Lorsqu’il s’agit d’aller chercher quelqu’un ou quelque chose, comme prendre une personne en voiture ou retirer un colis, on utilise également pick up.

Exemple :

    • I’ll pick you up at the airport.Je viendrai te chercher à l’aéroport.
    • Pick up the package at the post office.Récupère le colis à la poste.

3. Acheter des articles

Dans le registre courant, pick up peut également vouloir dire acheter rapidement quelque chose.

Exemple :

    • Pick up some milk on your way home.Achète du lait en rentrant.

4. Apprendre de nouvelles compétences

Pour exprimer l’acquisition de nouvelles compétences, on parle aussi de pick up.

Exemple :

    • She picked up French quickly.Elle a rapidement appris le français.

5. Amélioration ou reprise

On utilise pick up pour indiquer une amélioration ou un rétablissement, souvent dans des contextes économiques ou personnels.

Exemple :

    • The economy is picking up.L’économie s’améliore.

6. Comprendre ou percevoir

Enfin, pick up peut être employé pour signifier comprendre ou percevoir quelque chose, parfois de manière subtile.

Exemple :

    • Did you pick up on her mood?As-tu perçu son humeur?

Conclusion

Franchement, « pick up » est un outil linguistique pratique qui rend l’anglais engageant. La richesse de ses significations exige une attention particulière au contexte pour assurer une traduction fidèle et appropriée en français.

À propos de l’auteur

Je suis un entrepreneur du web. Webmaster et éditeur des sites web, je me suis spécialisé sur les techniques de recherches d'informations sur internet avec pour but de rendre l'info beaucoup plus accessible aux internautes. Bien que tous les efforts aient été faits pour assurer l'exactitude des informations figurant sur ce site, nous ne pouvons offrir aucune garantie ou être tenus pour responsable des éventuelles erreurs commises. Si vous constatez une erreur sur ce site, nous vous serions reconnaissants de nous la signaler en utilisant le contact: jmandii{}yahoo.fr (remplacer {} par @) et nous nous efforcerons de la corriger dans les meilleurs délais. Merci