La différence entre « Can you explain to me » et « Could you explain to me » réside dans le niveau de politesse et de formalité. « Could you explain to me » est considéré comme plus formel et poli que « Can you explain to me ». Cependant, les deux phrases sont couramment utilisées et acceptées dans la langue anglaise.
Il est à noter que la langue anglaise est en constante évolution et que certaines variations peuvent exister en fonction du contexte ou de la région où la langue est parlée. Il est donc important de s’adapter à la situation et de choisir la formulation la plus appropriée.
Il est recommandé de consulter des ressources linguistiques fiables et actualisées pour obtenir des informations plus détaillées et à jour sur l’utilisation de ces expressions.