Merci pour votre diligence – 10 façons de le dire en français-anglais

Introduction : Lorsqu’une action rapide et soignée mérite d’être reconnue, il est important de remercier pour la « diligence » dont fait preuve votre interlocuteur. Voici 10 façons de dire « merci pour votre diligence » en français et en anglais, avec pour chacune des variantes alternatives et des explications sur les contextes d’usage.

1. Merci pour votre diligence / Thank you for your diligence

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre diligence »
    • « Nous vous remercions pour votre diligence »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your diligence »
    • « We appreciate your diligence »
  • Contextes d’usage : Formule standard destinée aux échanges professionnels, notamment dans le cadre de la gestion de dossiers ou de suivi de projets administratifs.

2. Merci pour votre rapidité / Thank you for your promptness

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre rapidité »
    • « Nous vous remercions pour votre réactivité »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your promptness »
    • « Thank you for your quick response »
  • Contextes d’usage : Utilisée pour reconnaître la célérité d’une réponse ou l’efficacité d’une action, particulièrement dans des situations d’urgence ou de travail collaboratif.

3. Merci pour votre efficacité / Thank you for your efficiency

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre efficacité »
    • « Nous apprécions votre efficacité »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your efficiency »
    • « We appreciate your efficiency »
  • Contextes d’usage : Idéale dans un cadre professionnel où la qualité du travail et le respect des délais sont primordiaux.

4. Vos efforts minutieux sont appréciés / Your meticulous efforts are appreciated

  • Variantes en français :
    • « Vos efforts minutieux sont appréciés »
    • « Nous saluons la minutie de votre travail »
  • Variantes en anglais :
    • « Your meticulous efforts are appreciated »
    • « We value your attention to detail »
  • Contextes d’usage : Expression particulièrement adaptée pour remercier une démarche soignée et détaillée, souvent dans le secteur administratif ou technique.

5. Merci pour votre attention rigoureuse / Thank you for your thorough attention

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre attention rigoureuse »
    • « Nous vous remercions de votre attention rigoureuse »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your thorough attention »
    • « We appreciate your careful attention »
  • Contextes d’usage : Utilisée pour reconnaître le sérieux et le soin apportés à un projet ou une tâche, cette formule convient aux contextes professionnels exigeants.

6. Nous apprécions votre diligence / We appreciate your diligence

  • Variantes en français :
    • « Nous apprécions votre diligence »
    • « Votre diligence est hautement appréciée »
  • Variantes en anglais :
    • « We appreciate your diligence »
    • « Your diligence is highly appreciated »
  • Contextes d’usage : Adaptée aux échanges formels, elle met en avant le respect et la reconnaissance collective quant à la réactivité et au sérieux d’un interlocuteur.

7. Merci pour votre promptitude / Thank you for your timeliness

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre promptitude »
    • « Nous vous remercions de votre promptitude d’action »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your timeliness »
    • « We value your timeliness »
  • Contextes d’usage : Idéale lorsque la rapidité d’exécution est cruciale, par exemple dans la gestion d’urgence ou lors de réponses dans des délais serrés.

8. Nous vous sommes reconnaissants pour votre application / We are grateful for your thoroughness

  • Variantes en français :
    • « Nous vous sommes reconnaissants pour votre application »
    • « Votre sérieux et votre application sont grandement appréciés »
  • Variantes en anglais :
    • « We are grateful for your thoroughness »
    • « We appreciate your conscientious approach »
  • Contextes d’usage : Formule valorisant la rigueur et l’engagement personnel dans le travail, adaptée à des contextes professionnels de haute exigence.

9. Merci pour votre sérieux et votre rapidité / Thank you for your prompt and conscientious effort

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre sérieux et votre rapidité »
    • « Nous vous remercions pour votre travail sérieux et rapide »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your prompt and conscientious effort »
    • « We appreciate your serious and timely work »
  • Contextes d’usage : Parfaite pour clore un échange en soulignant à la fois le professionnalisme et l’efficacité de l’action fournie.

10. Merci pour votre diligence exemplaire / Thank you for your exemplary diligence

  • Variantes en français :
    • « Merci pour votre diligence exemplaire »
    • « Nous saluons votre diligence exemplaire »
  • Variantes en anglais :
    • « Thank you for your exemplary diligence »
    • « We commend your exemplary diligence »
  • Contextes d’usage : Expression très formelle à utiliser dans des contextes institutionnels ou lors de remerciements adressés pour des actions d’une grande qualité et intensité.

Related Post