Chaussure femme en italien – 10 façons de le dire français–italien

1. Scarpa da donna / Chaussure de femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Questa scarpa da donna si adatta perfettamente al mio stile. »
  • Passato prossimo: « Ieri ho comprato una nuova scarpa da donna elegante. »
  • Futuro semplice: « Domani proverò un’altra scarpa da donna per l’evento. »

Traduction en français :

  • Présent: « Cette chaussure de femme convient parfaitement à mon style. »
  • Passé composé: « Hier, j’ai acheté une nouvelle chaussure de femme élégante. »
  • Futur simple: « Demain, j’essaierai une autre chaussure de femme pour l’événement. »

Variantes alternatives : « Scarpa donna » (forme abrégée).

Contexte : Termine standard dans le domaine de la mode féminine, utilisé dans des contextes commerciaux ou informels.

2. Scarpe femminili / Chaussures féminines

Exemple in italiano :

  • Presente: « Le scarpe femminili offrono comfort e stile ogni giorno. »
  • Passato prossimo: « La settimana scorsa ho visto delle scarpe femminili originali in vetrina. »
  • Futuro semplice: « Domani acquisterò nuove scarpe femminili per il lavoro. »

Traduction en français :

  • Présent: « Les chaussures féminines offrent confort et style au quotidien. »
  • Passé composé: « La semaine dernière, j’ai vu des chaussures féminines originales en vitrine. »
  • Futur simple: « Demain, j’achèterai de nouvelles chaussures féminines pour le travail. »

Variantes alternatives : « Calzature femminili » (forme plus formelle).

Contexte : Utilisé pour décrire une catégorie de chaussures dans le secteur de la mode, adapté aux contextes de consommation.

3. Scarpa elegante da donna / Chaussure élégante pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Questa scarpa elegante da donna completa il mio outfit serale. »
  • Passato prossimo: « L’altra sera ho indossato una scarpa elegante da donna per la cena. »
  • Futuro semplice: « Domani sceglierò una scarpa elegante da donna per l’evento speciale. »

Traduction en français :

  • Présent: « Cette chaussure élégante pour femme complète ma tenue de soirée. »
  • Passé composé: « L’autre soir, j’ai porté une chaussure élégante pour femme pour le dîner. »
  • Futur simple: « Demain, je choisirai une chaussure élégante pour femme pour l’événement spécial. »

Variantes alternatives : « Scarpa da sera da donna ».

Contexte : Employé dans des contextes formels ou festifs, cet adjectif souligne le raffinement et l’élégance dans le choix de chaussures.

4. Sandalo da donna / Sandale pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Durante l’estate, il sandalo da donna è molto comodo. »
  • Passato prossimo: « Ieri, al mare, ho indossato un nuovo sandalo da donna. »
  • Futuro semplice: « Domani comprerò un bel sandalo da donna per le vacanze. »

Traduction en français :

  • Présent: « En été, la sandale pour femme est très confortable. »
  • Passé composé: « Hier, à la plage, j’ai porté une nouvelle sandale pour femme. »
  • Futur simple: « Demain, j’achèterai une belle sandale pour femme pour les vacances. »

Variantes alternatives : « Sandalo femminile ».

Contexte : Le terme désigne un type de chaussure adapté aux saisons chaudes, courant dans des magazines de mode.

5. Mocassino da donna / Mocassin pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Il mocassino da donna offre eleganza e comfort per l’ufficio. »
  • Passato prossimo: « Il mese scorso ho acquistato un nuovo mocassino da donna. »
  • Futuro semplice: « Domani proverò il mio nuovo mocassino da donna per il meeting. »

Traduction en français :

  • Présent: « Le mocassin pour femme offre élégance et confort au travail. »
  • Passé composé: « Le mois dernier, j’ai acheté un nouveau mocassin pour femme. »
  • Futur simple: « Demain, j’essaierai mon nouveau mocassin pour femme pour la réunion. »

Variantes alternatives : « Scarpa slip-on da donna ».

Contexte : Utilisé dans un contexte professionnel pour décrire des chaussures confortables tout en restant chic.

6. Scarpa con tacco / Chaussure à talon pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « La scarpa con tacco dona un tocco di eleganza ad ogni outfit. »
  • Passato prossimo: « La scorsa sera ho indossato una scarpa con tacco alta per il gala. »
  • Futuro semplice: « Domani sceglierò una scarpa con tacco per il matrimonio. »

Traduction en français :

  • Présent: « La chaussure à talon pour femme confère une touche d’élégance à chaque tenue. »
  • Passé composé: « Hier soir, j’ai porté une chaussure à talon haute pour le gala. »
  • Futur simple: « Demain, je choisirai une chaussure à talon pour femme pour le mariage. »

Variantes alternatives : « Scarpe con tacchi » (pour le pluriel).

Contexte : Idéale pour des événements formels, cette expression met en avant la sophistication et le caractère formel des chaussures à talon.

7. Scarpe sportive da donna / Chaussures de sport pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Le scarpe sportive da donna sono perfette per l’allenamento quotidiano. »
  • Passato prossimo: « Ieri ho comprato delle nuove scarpe sportive da donna per correre. »
  • Futuro semplice: « Domani proverò quelle scarpe sportive da donna in palestra. »

Traduction en français :

  • Présent: « Les chaussures de sport pour femme sont idéales pour l’entraînement quotidien. »
  • Passé composé: « Hier, j’ai acheté de nouvelles chaussures de sport pour femme pour courir. »
  • Futur simple: « Demain, j’essaierai ces chaussures de sport pour femme à la gym. »

Variantes alternatives : « Scarpe da ginnastica da donna ».

Contexte : Utilisées pour un mode de vie actif, elles sont essentielles dans le vocabulaire sportif au quotidien.

8. Scarpe da sera da donna / Chaussures de soirée pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Le scarpe da sera da donna risaltano per la loro eleganza. »
  • Passato prossimo: « La scorsa notte ho indossato delle splendide scarpe da sera da donna. »
  • Futuro semplice: « Domani mostrerò le nuove scarpe da sera da donna al party. »

Traduction en français :

  • Présent: « Les chaussures de soirée pour femme se distinguent par leur élégance. »
  • Passé composé: « La nuit dernière, j’ai porté de magnifiques chaussures de soirée pour femme. »
  • Futur simple: « Demain, je présenterai les nouvelles chaussures de soirée pour femme lors de la fête. »

Variantes alternatives : « Scarpe eleganti da sera ».

Contexte : Fréquemment employées dans les contextes festifs, elles indiquent un style raffiné et sophistiqué.

9. Stivaletto da donna / Bottine pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Il stivaletto da donna si abbina perfettamente agli outfit autunnali. »
  • Passato prossimo: « L’inverno scorso ho indossato un elegante stivaletto da donna. »
  • Futuro semplice: « Domani sceglierò un nuovo stivaletto da donna per il lavoro. »

Traduction en français :

  • Présent: « La bottine pour femme s’accorde parfaitement avec les tenues automnales. »
  • Passé composé: « L’hiver dernier, j’ai porté une élégante bottine pour femme. »
  • Futur simple: « Demain, je choisirai une nouvelle bottine pour femme pour le travail. »

Variantes alternatives : « Scarpa stivaletto da donna ».

Contexte : Utilisée pour des tendances automnales et hivernales, cette expression est commune dans la mode féminine.

10. Scarpe casual da donna / Chaussures décontractées pour femme

Exemple in italiano :

  • Presente: « Le scarpe casual da donna sono essenziali per l’abbigliamento quotidiano. »
  • Passato prossimo: « Ieri ho indossato delle comode scarpe casual da donna per una passeggiata. »
  • Futuro semplice: « Domani preferirò delle scarpe casual da donna per un look informale. »

Traduction en français :

  • Présent: « Les chaussures décontractées pour femme sont indispensables pour la tenue quotidienne. »
  • Passé composé: « Hier, j’ai porté des chaussures décontractées pour femme confortables pour une promenade. »
  • Futur simple: « Demain, je privilégierai des chaussures décontractées pour femme pour un look informel. »

Variantes alternatives : « Scarpe da tutti i giorni da donna ».

Contexte : Idéales pour une utilisation journalière, ces chaussures allient confort et style dans un cadre informel.

Related Post

« Merci beaucoup » en anglais (y compris ses variantes)« Merci beaucoup » en anglais (y compris ses variantes)

Traduction de « Merci beaucoup » en anglais [gt-link lang= »en » label= »En Anglais » widget_look= »flags_name »] – [gt-link lang= »fr » label= »En Français » widget_look= »flags_name »]   Anglais américain Traduction principale :— « Thank you very much » Contexte : Employé