Vous êtes peut-être de ceux ou celles qui veulent apprendre l’anglais gratuitement en mode dialogues. Nous avons donné des instructions à notre assistant IA pour vous entrainer dans ce sens. Pour cette leçon, tous échanges et dialogues sont axés sur la « réunion entre amis ou les échanges entre amis lors d’une sortie sociale.
Apprentissage Gratuit avec une « Durée journalière d’apprentissage »
Nous offrons l’apprentissage gratuitement, mais nous limitons cela à 20 échanges de dialogues journaliers avec notre IA.
- Dialogue en anglais facile: Conversation avec un médecin
- Apprendre l’anglais en mode dialogue: Réservation dans un hôtel / Restaurant
- Apprentissage: Dialogue en anglais (Courses au marché ou au supermarché)
Vous êtes prêts? Alors place à l’apprentissage
Images Contextes des Dialogues: Sélection du thème et début du dialogue
Cliquez sur « Sélectionnez une Option » et choisissez le thème de votre choix(les étapes sont numérotées sur l’image). Cliquez ensuite sur « Validez ». Avec cette étape, vous demandez à notre Assistant IA de commencer le dialogue. Vous pouvez continuer l’interaction et dialoguer avec notre IA en écrivant vos questions et réponses en cliquant sur l’encadré destiné au texte (encadré juste au dessus de l’option « Selectionnez une Option »)
Exemple d’interaction lors de l’apprentissage de l’anglais en mode dialogues axé sur la « Réunion entre amis ou sortie sociale »
Nota Bene: durant votre apprentissage de l’anglais, notre IA traduira chaque dialogue en français et en anglais et corrigera au besoin, les fautes d’orthographe:
Interaction 1
IA : Hi! What plans do you have for the weekend? Any interesting activities?
[Salut ! Quels sont vos plans pour le week-end ? Avez-vous des activités intéressantes ?]
Apprenant : Bonsoir, je n’ai rien prévu pour l’instant, je pense inviter Cécile et Marco boire un verre vendredi soir après le boulot mais je ne suis pas encore sûr. Et toi?
Interaction 2
IA : I translate what you just said and I also corrected the mistakes in your text: « Good evening, I don’t have anything planned for now, I think I will invite Cécile and Marco for a drink on Friday night after work but I am not sure yet. And you? »
[Je traduis ce que vous venez de dire et j’ai aussi rectifié les erreurs dans votre texte : « Bonsoir, je n’ai rien prévu pour l’instant, je pense inviter Cécile et Marco pour boire un verre vendredi soir après le boulot, mais je ne suis pas encore sûr. Et toi ? »]
That sounds nice! I don’t have any concrete plans either, but I might go to a concert. What do you think?
[Cela semble sympa ! Je n’ai pas de plans concrets non plus, mais je pourrais aller à un concert. Qu’en pensez-vous ?]
Apprenant : Ah d’accord! Qui est en concert et c’est quand?
Interaction 3
IA : I translate what you just said and I also corrected the mistakes in your text: « Oh, okay! Who is in concert and when is it? »
[Je traduis ce que vous venez de dire et j’ai aussi rectifié les erreurs dans votre texte : « Ah d’accord ! Qui est en concert et c’est quand ? »]
The concert features a local band called The Bright Lights, and it’s this Saturday at 8 PM. Would you like to join?
[Le concert présente un groupe local appelé The Bright Lights, et c’est ce samedi à 20h. Voudriez-vous vous joindre à nous ?]
Apprenant : Oui pourquoi pas? j’en parlerai à Marco et à Cécile également. Combien coûte la place de concert?
Interaction 4
IA : I translate what you just said and I also corrected the mistakes in your text: « Yes, why not? I will talk to Marco and Cécile as well. How much is the concert ticket? »
[Je traduis ce que vous venez de dire et j’ai aussi rectifié les erreurs dans votre texte : « Oui, pourquoi pas ? J’en parlerai à Marco et à Cécile également. Combien coûte la place de concert ? »]
The ticket costs $15. It’s pretty affordable! Let me know what Marco and Cécile say!
[La place coûte 15 $. C’est plutôt abordable ! Faites-moi savoir ce que Marco et Cécile disent !]
Apprenant : Ok ça marche: écoute je t’appelle demain avant midi pour te confirmer! On fait comme ça?
Interaction 5
IA : I translate what you just said and I also corrected the mistakes in your text: « Okay, sounds good: listen, I will call you tomorrow before noon to confirm! Is that okay? »
[Je traduis ce que vous venez de dire et j’ai aussi rectifié les erreurs dans votre texte : « Ok ça marche : écoute, je t’appellerai demain avant midi pour te confirmer ! On fait comme ça ? »]
That works for me! I’ll wait for your call. Talk to you tomorrow!
[Ça me va ! J’attendrai ton appel. À demain !]